Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ロシア語 - Ni una sola palabra

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 ブルガリア語ロシア語

カテゴリ 詩歌

タイトル
Ni una sola palabra
テキスト
jefroz様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Ni una sola palabra
翻訳についてのコメント
It's a lyrics

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
Ни слова
翻訳
ロシア語

Sunnybebek様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Ни единого слова
翻訳についてのコメント
According to the context, it can be used in different forms: ни слова; ни единого слова.
最終承認・編集者 ramarren - 2009年 5月 14日 13:43





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 7日 11:20

Neko
投稿数: 72
It's more like: ни единого слова, but it comes to the context of the song text either...

2009年 5月 12日 09:09

ramarren
投稿数: 291
I think the translation should be "ни единого слова", otherwise it will break the proportion of symbols in the pair English/Russian...

2009年 5月 12日 11:02

Sunnybebek
投稿数: 758
OK I wrote it in the comments box, but I'll change it now.