Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Εσπεράντο - Mãe, sou grato por minha vida
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Mãe, sou grato por minha vida
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Claudenir Junior
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Mãe, sou grato por minha vida
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Isolated words removed <Admins>
τίτλος
Patrino, mi estas dankema pro mia vivo
Μετάφραση
Εσπεράντο
Μεταφράστηκε από
sudastelaro
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο
Patrino, mi estas dankema al vi pro mia vivo
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Eu traduzi com a palavra formal, Patrino. Se o contexto permite a intimidade, sugeriria no
lugar dela: Panjo (que é a forma carinhosa, mamãe)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
stevo
- 19 Σεπτέμβριος 2009 01:42