Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ιταλικά - Cevizli kek, bir kadeh ÅŸarap, parfüm kokusu

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙταλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
Cevizli kek, bir kadeh şarap, parfüm kokusu
Κείμενο
Υποβλήθηκε από edaacar
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Burada cevizli kek, bir kadeh şarap, parfüm kokusu, trafikte yeşil ışık, gerçek olan rüya, tatlı dil güler yüz, küçük mutluluklar var.

τίτλος
Qui ci sono il pan di spagna alle noce
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από minuet
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Qui ci sono la torta alle noci, un bicchiere di vino, la fragranza di un profumo, il semaforo verde, un sogno realizzato, parole dolci, un volto sorridente e un po' di felicità‎.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Maybe:-) - 8 Φεβρουάριος 2010 12:14





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Οκτώβριος 2009 17:43

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Merhaba Edaacar,

Cucumis'te, içinde en azından bir tane çekimli fiil bulundurmayan talepler çevrilemezler. Çeviri talebini iptal ettirmemiz gerek. Ama düşündüm ki, 'BURADA cevizli kek, bir kadeh şarap... VAR' dersek 'olmak' fiilini katmış oluruz ve talebin çevrilmesine engel olacak hiçbir neden kalmaz. Ne dersiniz ?

30 Οκτώβριος 2009 21:45

edaacar
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Olabilir derim
Teşekkürler...

30 Οκτώβριος 2009 21:56

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Tamamdır.

5 Φεβρουάριος 2010 13:18

Maybe:-)
Αριθμός μηνυμάτων: 338
Hi! Could I have a bridge for this translation?
Thanks a lot in advance!

CC: cheesecake

5 Φεβρουάριος 2010 22:07

cheesecake
Αριθμός μηνυμάτων: 980
Sure

"There is a walnut cake, a bowl/glass of wine, fragrance of a perfume, green light in traffic, a dream becoming true, sweet talk/ silver tongue and a smiling face and little happinesses."

6 Φεβρουάριος 2010 08:30

Maybe:-)
Αριθμός μηνυμάτων: 338
Thanks, cheesecake!

CC: cheesecake

6 Φεβρουάριος 2010 18:13

Maybe:-)
Αριθμός μηνυμάτων: 338
Thanks to cheesecake's suggestions I could understand the original meaning. Well, there were some little corrections to be done, but now it seems to be ok...

CC: cheesecake