Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - Εχω καμποσο καιρο να το δω αλλα μιλαμε...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Εχω καμποσο καιρο να το δω αλλα μιλαμε...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από khalili
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Εχω καμποσο καιρο να το δω αλλα μιλαμε στο τηλεφωνο.

τίτλος
It's been a long time since I last saw him but we talk on the phone.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από User10
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

It's been a long time since I last saw him but we talk on the phone.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
In the original it's "το"-->"it"-->"...since I last saw it..." . "him"-->"τον". Probably just a typo.(User10)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 17 Μάρτιος 2010 14:33