Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - - Du kommer alltid att finnas med mig. - För...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
- Du kommer alltid att finnas med mig. - För...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
m-a-r-i-a
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
- Du kommer alltid att finnas med mig.
- För evigt i mitt hjärta.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Jag ska även lägga till min brors namn i slutet av dessa texter så ge gärna exempel på det.
τίτλος
Estarás siempre conmigo.
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
- Estarás siempre conmigo.
- (Estarás) para siempre en mi corazón.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ha sido agregado un verbo conjugado en la segunda frase para respetar la regla #4.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Isildur__
- 22 Μάρτιος 2010 01:42