主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-西班牙语 - - Du kommer alltid att finnas med mig. - För...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
- Du kommer alltid att finnas med mig. - För...
正文
提交
m-a-r-i-a
源语言: 瑞典语
- Du kommer alltid att finnas med mig.
- För evigt i mitt hjärta.
给这篇翻译加备注
Jag ska även lägga till min brors namn i slutet av dessa texter så ge gärna exempel på det.
标题
Estarás siempre conmigo.
翻译
西班牙语
翻译
lilian canale
目的语言: 西班牙语
- Estarás siempre conmigo.
- (Estarás) para siempre en mi corazón.
给这篇翻译加备注
Ha sido agregado un verbo conjugado en la segunda frase para respetar la regla #4.
由
Isildur__
认可或编辑 - 2010年 三月 22日 01:42