Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΠολωνικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Euug3
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous deux, c'est à la vie à la mort .
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> added "c'est" to the last proposition, in order to let this request be acceptable to translation</edit>(05/18/francky)
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 18 Μάϊ 2010 21:40





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Μάϊ 2010 21:43

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
To possible translators who wouldn't know the expression, here's a very short definition for the idiomatic expression "à la vie à la mort"

http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_la_vie,_%C3%A0_la_mort