Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kifaransa - Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKipolishi

Category Daily life

Kichwa
Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Euug3
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous deux, c'est à la vie à la mort .
Maelezo kwa mfasiri
<edit> added "c'est" to the last proposition, in order to let this request be acceptable to translation</edit>(05/18/francky)
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 18 Mei 2010 21:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Mei 2010 21:43

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
To possible translators who wouldn't know the expression, here's a very short definition for the idiomatic expression "à la vie à la mort"

http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_la_vie,_%C3%A0_la_mort