Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Renklerin üstünlüğü yoktur.YaÅŸadığımız dünyada...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
Renklerin üstünlüğü yoktur.Yaşadığımız dünyada...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Ferro_0600
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Renklerin üstünlüğü yoktur.Yaşadığımız dünyada üstün olan şey sevgi,barış ve kardeşliktir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Irıkçılıkla ilgili bir düşünce.

τίτλος
Colors are not important
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από great
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Colors have no priority. The things that are superior in the world we live in are love, peace and fraternity.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 26 Ιούλιος 2010 11:29





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Ιούλιος 2010 15:47

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Hi great

'Superiority' sounds a bit strange here. Do you mean 'importance'? In that case, my suggestion would be:

Colors are not important. The things that are important in life are love, peace and fraternity.

Do you agree or does this change the meaning of the original text?

9 Ιούλιος 2010 12:27

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Hi great

I saw you logged in but you didn't reply. Please do reply to help me evaluate this text. Thanks!

19 Ιούλιος 2010 20:18

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Colors are not important...> There is no advantage of colors.

...in life...> in the world we live

20 Ιούλιος 2010 10:14

minuet
Αριθμός μηνυμάτων: 298
Hi all,

"importance" doesn't give the exact meaning of "üstünlük". How about "priority"?

23 Ιούλιος 2010 11:57

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
'the most important'? 'what's most important'?
I'm not sure how to construct a natural-sounding sentence with 'priority' in this case (suggestions welcome!)

CC: handyy

23 Ιούλιος 2010 11:58

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
I've edited life -> the world we live in according to merdogan's suggestion.

23 Ιούλιος 2010 14:33

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi guys,

What about:
"Colors are not of utmost importance"?

Also, there's a typo in "in the world"

23 Ιούλιος 2010 14:52

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
oops!

24 Ιούλιος 2010 10:23

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I just noticed, there's an extra "in".

I think it should be "in the world we live" not "in the world we live in"

24 Ιούλιος 2010 21:50

cheesecake
Αριθμός μηνυμάτων: 980
I agree with that "importance" sounds much softer than the one in the original.
Could we say "ascendent/ above" ?

26 Ιούλιος 2010 10:43

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Here comes my offer - hope it's not too bad :

Colors have no precedence/priority. The things that are superior in the world we live are love, peace and fraternity.

26 Ιούλιος 2010 11:00

müssica
Αριθμός μηνυμάτων: 23
colors have no primacy.
the main things in the world where we live are love, peace and fraternity

26 Ιούλιος 2010 11:28

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
OK, thanks all! I have edited following handyy's suggestion. As for the 'extra' 'in', this is required I reckon. We are talking about things that are important in the world in which we live; 'which' can and is often left out, but 'in' has to stay. We don't live this world, we live in this world