Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά-Γαλλικά - Imensurável será nosso amor. Nem a morte pode...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
Imensurável será nosso amor. Nem a morte pode...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
SouzaCamila
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
Imensurável será nosso amor.
Nem a morte pode apaga-lo.
Permanecerei em ti como sempre foi.
τίτλος
Notre amour sera incommensurable...
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
Portuguecita
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Notre amour sera incommensurable.
Pas même la mort ne peut le faire disparaître.
Je resterai en toi comme cela a toujours été.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> Before edit - some translation flaws - Notre amour sera sans limite.
Pas même la mort ne pourra l'éteindre.
Je resterai en toi à jamais. </edit>
*Other possible version, to keep on with the style from the original text (1st line)
Incommensurable sera notre amour
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 25 Ιανουάριος 2013 09:18
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
25 Ιανουάριος 2013 01:24
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Francky,
I'm sorry, but I think we'll have to correct this version because it's causing the English translation to be incorrect too.
I'll send you a bridge in PV so that you can edit it properly.
CC:
Francky5591
25 Ιανουάριος 2013 01:50
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks Lilian!
(I edited accordingly)
25 Ιανουάριος 2013 09:18
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
This morning I edited the tense from the second line from future tense to present tense, Sorry I didn't pay attention last night.