Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски-Френски - Imensurável será nosso amor. Nem a morte pode...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиФренскиАнглийскиЛатински

Категория Мисли

Заглавие
Imensurável será nosso amor. Nem a morte pode...
Текст
Предоставено от SouzaCamila
Език, от който се превежда: Португалски

Imensurável será nosso amor.
Nem a morte pode apaga-lo.
Permanecerei em ti como sempre foi.

Заглавие
Notre amour sera incommensurable...
Превод
Френски

Преведено от Portuguecita
Желан език: Френски

Notre amour sera incommensurable.
Pas même la mort ne peut le faire disparaître.
Je resterai en toi comme cela a toujours été.


Забележки за превода
<edit> Before edit - some translation flaws - Notre amour sera sans limite.
Pas même la mort ne pourra l'éteindre.
Je resterai en toi à jamais. </edit>
*Other possible version, to keep on with the style from the original text (1st line)

Incommensurable sera notre amour
За последен път се одобри от Francky5591 - 25 Януари 2013 09:18





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Януари 2013 01:24

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Francky,

I'm sorry, but I think we'll have to correct this version because it's causing the English translation to be incorrect too.

I'll send you a bridge in PV so that you can edit it properly.

CC: Francky5591

25 Януари 2013 01:50

Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks Lilian! (I edited accordingly)


25 Януари 2013 09:18

Francky5591
Общо мнения: 12396
This morning I edited the tense from the second line from future tense to present tense, Sorry I didn't pay attention last night.