Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Francese - Imensurável será nosso amor. Nem a morte pode...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseFranceseIngleseLatino

Categoria Pensieri

Titolo
Imensurável será nosso amor. Nem a morte pode...
Testo
Aggiunto da SouzaCamila
Lingua originale: Portoghese

Imensurável será nosso amor.
Nem a morte pode apaga-lo.
Permanecerei em ti como sempre foi.

Titolo
Notre amour sera incommensurable...
Traduzione
Francese

Tradotto da Portuguecita
Lingua di destinazione: Francese

Notre amour sera incommensurable.
Pas même la mort ne peut le faire disparaître.
Je resterai en toi comme cela a toujours été.


Note sulla traduzione
<edit> Before edit - some translation flaws - Notre amour sera sans limite.
Pas même la mort ne pourra l'éteindre.
Je resterai en toi à jamais. </edit>
*Other possible version, to keep on with the style from the original text (1st line)

Incommensurable sera notre amour
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 25 Gennaio 2013 09:18





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Gennaio 2013 01:24

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Francky,

I'm sorry, but I think we'll have to correct this version because it's causing the English translation to be incorrect too.

I'll send you a bridge in PV so that you can edit it properly.

CC: Francky5591

25 Gennaio 2013 01:50

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks Lilian! (I edited accordingly)


25 Gennaio 2013 09:18

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
This morning I edited the tense from the second line from future tense to present tense, Sorry I didn't pay attention last night.