Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΠΑΙΔΙ

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικάΚινέζικα απλοποιημέναΑραβικά

τίτλος
ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΠΑΙΔΙ
Κείμενο
Υποβλήθηκε από irini
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΠΑΙΔΙ
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ΘΕΛΩ ΑΚΡΙΒΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΦΡΑΣΗΣ

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

τίτλος
THE BEST CHILD
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από irini
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

THE BEST CHILD
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Notes:
a) this expression is verbatim translated as "the best child". The usual connotation is "the more nice one", as in the "kindest" not the one that is best in something. It can however be used with its literal meaning.

b)User KOUTSI who made the original request says that he wants an ACCURATE translation of the phrase.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 25 Δεκέμβριος 2010 10:22