Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΠΑΙΔΙ

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 中国語簡体字アラビア語

タイトル
ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΠΑΙΔΙ
テキスト
irini様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΠΑΙΔΙ
翻訳についてのコメント
ΘΕΛΩ ΑΚΡΙΒΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΦΡΑΣΗΣ

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
THE BEST CHILD
翻訳
英語

irini様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

THE BEST CHILD
翻訳についてのコメント
Notes:
a) this expression is verbatim translated as "the best child". The usual connotation is "the more nice one", as in the "kindest" not the one that is best in something. It can however be used with its literal meaning.

b)User KOUTSI who made the original request says that he wants an ACCURATE translation of the phrase.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
最終承認・編集者 pias - 2010年 12月 25日 10:22