Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Latinae maximae

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικά

τίτλος
Latinae maximae
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Mister-Muffin
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

parua saepe scintilla magnum excitauit incendium.
Longe est vita, si plena est.
Maleulos animus abditos dentes habet.
instrumenta bonum faciunt nona saepe magistrum.
Animus sacer et aeternus est.

=D
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
excitauit(provocou)

τίτλος
Máximas latinas
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από milenabg
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Muitas vezes uma pequena faísca causa um grande incêndio.
A vida é longa, se é plena.
O homem de mau caráter tem os dentes escondidos.
A má intenção é eterna.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από thathavieira - 20 Αύγουστος 2007 18:56





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Μάρτιος 2007 01:49

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Falta la cuarta frase, el aforismo medieval.

Además, el título tendría que decir "Máximas Latinas".

28 Μάρτιος 2007 20:58

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
¡Esta traducción no está completa y además la última frase está mal traducida!