Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Latín-Portugués brasileño - Latinae maximae
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Latinae maximae
Texto
Propuesto por
Mister-Muffin
Idioma de origen: Latín
parua saepe scintilla magnum excitauit incendium.
Longe est vita, si plena est.
Maleulos animus abditos dentes habet.
instrumenta bonum faciunt nona saepe magistrum.
Animus sacer et aeternus est.
=D
Nota acerca de la traducción
excitauit(provocou)
Título
Máximas latinas
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
milenabg
Idioma de destino: Portugués brasileño
Muitas vezes uma pequena faÃsca causa um grande incêndio.
A vida é longa, se é plena.
O homem de mau caráter tem os dentes escondidos.
A má intenção é eterna.
Última validación o corrección por
thathavieira
- 20 Agosto 2007 18:56
Último mensaje
Autor
Mensaje
26 Marzo 2007 01:49
pirulito
Cantidad de envíos: 1180
Falta la cuarta frase, el aforismo medieval.
Además, el tÃtulo tendrÃa que decir "Máximas Latinas".
28 Marzo 2007 20:58
pirulito
Cantidad de envíos: 1180
¡Esta traducción no está completa y además la última frase está mal traducida!