Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Latein-Brasilianisches Portugiesisch - Latinae maximae
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Latinae maximae
Text
Übermittelt von
Mister-Muffin
Herkunftssprache: Latein
parua saepe scintilla magnum excitauit incendium.
Longe est vita, si plena est.
Maleulos animus abditos dentes habet.
instrumenta bonum faciunt nona saepe magistrum.
Animus sacer et aeternus est.
=D
Bemerkungen zur Übersetzung
excitauit(provocou)
Titel
Máximas latinas
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch
Übersetzt von
milenabg
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
Muitas vezes uma pequena faÃsca causa um grande incêndio.
A vida é longa, se é plena.
O homem de mau caráter tem os dentes escondidos.
A má intenção é eterna.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
thathavieira
- 20 August 2007 18:56
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
26 März 2007 01:49
pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
Falta la cuarta frase, el aforismo medieval.
Además, el tÃtulo tendrÃa que decir "Máximas Latinas".
28 März 2007 20:58
pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
¡Esta traducción no está completa y además la última frase está mal traducida!