Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ブラジルのポルトガル語 - Latinae maximae

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語

タイトル
Latinae maximae
テキスト
Mister-Muffin様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

parua saepe scintilla magnum excitauit incendium.
Longe est vita, si plena est.
Maleulos animus abditos dentes habet.
instrumenta bonum faciunt nona saepe magistrum.
Animus sacer et aeternus est.

=D
翻訳についてのコメント
excitauit(provocou)

タイトル
Máximas latinas
翻訳
ブラジルのポルトガル語

milenabg様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Muitas vezes uma pequena faísca causa um grande incêndio.
A vida é longa, se é plena.
O homem de mau caráter tem os dentes escondidos.
A má intenção é eterna.
最終承認・編集者 thathavieira - 2007年 8月 20日 18:56





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 3月 26日 01:49

pirulito
投稿数: 1180
Falta la cuarta frase, el aforismo medieval.

Además, el título tendría que decir "Máximas Latinas".

2007年 3月 28日 20:58

pirulito
投稿数: 1180
¡Esta traducción no está completa y además la última frase está mal traducida!