Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αραβικά - انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΟυγγρικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από moon2000
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى بس
2 Σεπτέμβριος 2007 20:56





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Σεπτέμβριος 2007 12:27

Cisa
Αριθμός μηνυμάτων: 765
Salaam Aleykum, dearest Elmota!

Could you please bridge me?? Shukran a thousand times!!

CC: elmota

3 Σεπτέμβριος 2007 18:22

elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
hey cisa, u got me there, for a moment i didnt who that new comer is
Bridge:
"honestly, I really wanted to see you today and just talk to you"

i think in english would sound better as "I really wanted to see you today and just wanted to talk to you"