Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Arabe - انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeHongrois

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى...
Texte à traduire
Proposé par moon2000
Langue de départ: Arabe

انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى بس
2 Septembre 2007 20:56





Derniers messages

Auteur
Message

3 Septembre 2007 12:27

Cisa
Nombre de messages: 765
Salaam Aleykum, dearest Elmota!

Could you please bridge me?? Shukran a thousand times!!

CC: elmota

3 Septembre 2007 18:22

elmota
Nombre de messages: 744
hey cisa, u got me there, for a moment i didnt who that new comer is
Bridge:
"honestly, I really wanted to see you today and just talk to you"

i think in english would sound better as "I really wanted to see you today and just wanted to talk to you"