Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 阿拉伯语 - انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 阿拉伯语匈牙利语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى...
需要翻译的文本
提交 moon2000
源语言: 阿拉伯语

انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى بس
2007年 九月 2日 20:56





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 3日 12:27

Cisa
文章总计: 765
Salaam Aleykum, dearest Elmota!

Could you please bridge me?? Shukran a thousand times!!

CC: elmota

2007年 九月 3日 18:22

elmota
文章总计: 744
hey cisa, u got me there, for a moment i didnt who that new comer is
Bridge:
"honestly, I really wanted to see you today and just talk to you"

i think in english would sound better as "I really wanted to see you today and just wanted to talk to you"