Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Arapski - انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiMadjarski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى...
Tekst za prevesti
Podnet od moon2000
Izvorni jezik: Arapski

انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى بس
2 Septembar 2007 20:56





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Septembar 2007 12:27

Cisa
Broj poruka: 765
Salaam Aleykum, dearest Elmota!

Could you please bridge me?? Shukran a thousand times!!

CC: elmota

3 Septembar 2007 18:22

elmota
Broj poruka: 744
hey cisa, u got me there, for a moment i didnt who that new comer is
Bridge:
"honestly, I really wanted to see you today and just talk to you"

i think in english would sound better as "I really wanted to see you today and just wanted to talk to you"