Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Arabų - انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųVengrų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى...
Tekstas vertimui
Pateikta moon2000
Originalo kalba: Arabų

انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى بس
2 rugsėjis 2007 20:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 rugsėjis 2007 12:27

Cisa
Žinučių kiekis: 765
Salaam Aleykum, dearest Elmota!

Could you please bridge me?? Shukran a thousand times!!

CC: elmota

3 rugsėjis 2007 18:22

elmota
Žinučių kiekis: 744
hey cisa, u got me there, for a moment i didnt who that new comer is
Bridge:
"honestly, I really wanted to see you today and just talk to you"

i think in english would sound better as "I really wanted to see you today and just wanted to talk to you"