Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Robin Hood çizgi filminin bitiminde çalan ÅŸarkı.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Robin Hood çizgi filminin bitiminde çalan şarkı.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Ortakey
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Robin Hood çizgi filminin bitiminde çalan şarkıyı kim söylüyor. Şarkıyı e-posta adresime gönderebilirmisiniz.
Teşekkürler
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Orlando Corradi, Mondo Tv e-posta adresine gönderilecektir. Robinhood adlı çigifilmin bitiminde çalan müzik istenecektir.
τίτλος
Who sings the song which plays ...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
turkuazam
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Who sings the song which plays at the end of the animated film 'Robin Hood'? Could you send this song to my e-mail address please?
Thanks.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
kafetzou
- 12 Σεπτέμβριος 2007 05:36
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
11 Σεπτέμβριος 2007 23:59
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Chantal, what did you change? This is not correct English now - it should say "Who sings ..." - isn't that what I wrote originally?
CC:
Chantal
12 Σεπτέμβριος 2007 05:30
Chantal
Αριθμός μηνυμάτων: 878
No, it said 'who is singing the song which is playing' It should say 'which plays' right? (and also sings...)
12 Σεπτέμβριος 2007 05:35
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
No - it should say "who sings the song which plays", but I'm really confused here - I thought I had translated it. I'll edit and validate.
12 Σεπτέμβριος 2007 05:37
Chantal
Αριθμός μηνυμάτων: 878
I'm quite sure I didn't change that part.. but oh well.. At least it's ok now!
12 Σεπτέμβριος 2007 13:27
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
I'm guessing that what happened is I submitted my translation at the same time as turkuazam submitted his, and somehow his got in before mine.