Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Robin Hood çizgi filminin bitiminde çalan ÅŸarkı.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийИтальянский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Robin Hood çizgi filminin bitiminde çalan şarkı.
Tекст
Добавлено Ortakey
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Robin Hood çizgi filminin bitiminde çalan şarkıyı kim söylüyor. Şarkıyı e-posta adresime gönderebilirmisiniz.
Teşekkürler
Комментарии для переводчика
Orlando Corradi, Mondo Tv e-posta adresine gönderilecektir. Robinhood adlı çigifilmin bitiminde çalan müzik istenecektir.

Статус
Who sings the song which plays ...
Перевод
Английский

Перевод сделан turkuazam
Язык, на который нужно перевести: Английский

Who sings the song which plays at the end of the animated film 'Robin Hood'? Could you send this song to my e-mail address please?
Thanks.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 12 Сентябрь 2007 05:36





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Сентябрь 2007 23:59

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Chantal, what did you change? This is not correct English now - it should say "Who sings ..." - isn't that what I wrote originally?

CC: Chantal

12 Сентябрь 2007 05:30

Chantal
Кол-во сообщений: 878
No, it said 'who is singing the song which is playing' It should say 'which plays' right? (and also sings...)

12 Сентябрь 2007 05:35

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
No - it should say "who sings the song which plays", but I'm really confused here - I thought I had translated it. I'll edit and validate.

12 Сентябрь 2007 05:37

Chantal
Кол-во сообщений: 878
I'm quite sure I didn't change that part.. but oh well.. At least it's ok now!

12 Сентябрь 2007 13:27

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
I'm guessing that what happened is I submitted my translation at the same time as turkuazam submitted his, and somehow his got in before mine.