Μετάφραση - Ουκρανικά-Πολωνικά - з найкращими побажаннÑми та на добру...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | з найкращими побажаннÑми та на добру... | | Γλώσσα πηγής: Ουκρανικά
з найкращими побажаннÑми та на добру згадку. З повагою Сергій | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸Ñу на подарунку( книжці). Зазделегідь вдÑчна. |
|
| z najlepszymi życzeniami i na pamiÄ…tkÄ™ | ΜετάφρασηΠολωνικά Μεταφράστηκε από slbgz | Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά
z najlepszymi życzeniami i na pamiÄ…tkÄ™. Z poważaniem, Serhij | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | chodzi o napis na książce, przyznaczonej na prezent, подÑка Krzysio за допомогу в перекладі :-) |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από bonta - 20 Δεκέμβριος 2007 18:42
|