Traducción - Ucraniano-Polaco - з найкращими побажаннÑми та на добру...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Cotidiano - Sociedad / Gente / Polìtica Esta petición de traducción es "sólo el significado" | з найкращими побажаннÑми та на добру... | | Idioma de origen: Ucraniano
з найкращими побажаннÑми та на добру згадку. З повагою Сергій | Nota acerca de la traducción | Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸Ñу на подарунку( книжці). Зазделегідь вдÑчна. |
|
| z najlepszymi życzeniami i na pamiÄ…tkÄ™ | TraducciónPolaco Traducido por slbgz | Idioma de destino: Polaco
z najlepszymi życzeniami i na pamiÄ…tkÄ™. Z poważaniem, Serhij | Nota acerca de la traducción | chodzi o napis na książce, przyznaczonej na prezent, подÑка Krzysio за допомогу в перекладі :-) |
|
Última validación o corrección por bonta - 20 Diciembre 2007 18:42
|