Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ukraina-Puola - з найкращими побажаннями та на добру...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UkrainaPuola

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
з найкращими побажаннями та на добру...
Teksti
Lähettäjä shine1
Alkuperäinen kieli: Ukraina

з найкращими побажаннями та на добру згадку. З повагою Сергій
Huomioita käännöksestä
Для надпису на подарунку( книжці). Зазделегідь вдячна.

Otsikko
z najlepszymi życzeniami i na pamiątkę
Käännös
Puola

Kääntäjä slbgz
Kohdekieli: Puola

z najlepszymi życzeniami i na pamiątkę. Z poważaniem, Serhij
Huomioita käännöksestä
chodzi o napis na książce, przyznaczonej na prezent,
подяка Krzysio за допомогу в перекладі :-)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonta - 20 Joulukuu 2007 18:42