Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 그리스어 - ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΝΤΡΕΥΤΕΙΣ?

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어스웨덴어라틴어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΝΤΡΕΥΤΕΙΣ?
번역될 본문
kostasmms에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΝΤΡΕΥΤΕΙΣ?
이 번역물에 관한 주의사항
θέλω να το χαράξω σε δαχτυλίδι που θα κάνω δώρο στην Σουηδέζα αρραβωνιαστικιά μου
2007년 12월 11일 14:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 7월 9일 16:39

gamine
게시물 갯수: 4611
Don't know if this one has already been requested in Latin. Have done a research but can find nothing.
(I love you).

2009년 7월 9일 18:14

pias
게시물 갯수: 8113
Lene, the Swedish one reads: "I love you, do you want to marry me" I did a search, and with the same result as you, no "hit". I'll release it

CC: gamine

2009년 7월 9일 19:25

gamine
게시물 갯수: 4611
Thanks Pia.