Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - یونانی - ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΝΤΡΕΥΤΕΙΣ?

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیسوئدیلاتین

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

عنوان
ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΝΤΡΕΥΤΕΙΣ?
متن قابل ترجمه
kostasmms پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΝΤΡΕΥΤΕΙΣ?
ملاحظاتی درباره ترجمه
θέλω να το χαράξω σε δαχτυλίδι που θα κάνω δώρο στην Σουηδέζα αρραβωνιαστικιά μου
11 دسامبر 2007 14:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 جولای 2009 16:39

gamine
تعداد پیامها: 4611
Don't know if this one has already been requested in Latin. Have done a research but can find nothing.
(I love you).

9 جولای 2009 18:14

pias
تعداد پیامها: 8113
Lene, the Swedish one reads: "I love you, do you want to marry me" I did a search, and with the same result as you, no "hit". I'll release it

CC: gamine

9 جولای 2009 19:25

gamine
تعداد پیامها: 4611
Thanks Pia.