Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 希腊语 - ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΝΤΡΕΥΤΕΙΣ?

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 希腊语瑞典语拉丁语

讨论区 日常生活 - 日常生活

标题
ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΝΤΡΕΥΤΕΙΣ?
需要翻译的文本
提交 kostasmms
源语言: 希腊语

ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΝΤΡΕΥΤΕΙΣ?
给这篇翻译加备注
θέλω να το χαράξω σε δαχτυλίδι που θα κάνω δώρο στην Σουηδέζα αρραβωνιαστικιά μου
2007年 十二月 11日 14:10





最近发帖

作者
帖子

2009年 七月 9日 16:39

gamine
文章总计: 4611
Don't know if this one has already been requested in Latin. Have done a research but can find nothing.
(I love you).

2009年 七月 9日 18:14

pias
文章总计: 8113
Lene, the Swedish one reads: "I love you, do you want to marry me" I did a search, and with the same result as you, no "hit". I'll release it

CC: gamine

2009年 七月 9日 19:25

gamine
文章总计: 4611
Thanks Pia.