Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-독일어 - mi dispiace per l'incidente in macchina, ma hai...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어독일어

분류 속어

제목
mi dispiace per l'incidente in macchina, ma hai...
본문
andrewjeff에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Mi dispiace per l'incidente in macchina.
Ma tu stai bene?
Non capisco bene quali siano i problemi al lavoro.
Ti stanno per licenziare?
Scusa vorrei sapere bene la tua lingua per poter dire certe cose..il mio inglese è limitato.
Baci

제목
Du tust mir leid!
번역
독일어

kathyaigner에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Das mit deinem Autounfall tut mir leid.
Geht es dir denn gut?
Ich verstehe nicht, welche deine Probleme in der Arbeit sind.
Werden sie dich kündigen?
Entschuldige, ich würde gerne deine Sprache gut können, um gewisse Dinge sagen zu können. Mein Englisch ist eingeschränkt.
Küsse
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 17일 18:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 8일 00:16

italo07
게시물 갯수: 1474
-Ma tu stai bene? = Geht es dir denn gut?
-Ti stanno per licenziare? = Werden sie dich kündigen?
-Scusa vorrei sapere bene la tua lingua[...]= Entschuldige, ich würde gerne deine Sprache gut können [...]