Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Немски - mi dispiace per l'incidente in macchina, ma hai...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиНемски

Категория Разговорен

Заглавие
mi dispiace per l'incidente in macchina, ma hai...
Текст
Предоставено от andrewjeff
Език, от който се превежда: Италиански

Mi dispiace per l'incidente in macchina.
Ma tu stai bene?
Non capisco bene quali siano i problemi al lavoro.
Ti stanno per licenziare?
Scusa vorrei sapere bene la tua lingua per poter dire certe cose..il mio inglese è limitato.
Baci

Заглавие
Du tust mir leid!
Превод
Немски

Преведено от kathyaigner
Желан език: Немски

Das mit deinem Autounfall tut mir leid.
Geht es dir denn gut?
Ich verstehe nicht, welche deine Probleme in der Arbeit sind.
Werden sie dich kündigen?
Entschuldige, ich würde gerne deine Sprache gut können, um gewisse Dinge sagen zu können. Mein Englisch ist eingeschränkt.
Küsse
За последен път се одобри от iamfromaustria - 17 Март 2008 18:11





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Март 2008 00:16

italo07
Общо мнения: 1474
-Ma tu stai bene? = Geht es dir denn gut?
-Ti stanno per licenziare? = Werden sie dich kündigen?
-Scusa vorrei sapere bene la tua lingua[...]= Entschuldige, ich würde gerne deine Sprache gut können [...]