Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-스페인어 - Aphorisme

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어프랑스어이탈리아어스페인어영어아라비아어

분류

제목
Aphorisme
본문
Minny에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Tritt hervor
mit dem, was du kannst.
Wir haben auf Dich gewartet.
이 번역물에 관한 주의사항
Britisch Englisch
Fransösisch aus Frankreich

제목
Aphorisme
번역
스페인어

italo07에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Destaca
en lo que sabes hacer.
Nosotros te hemos esperado.
이 번역물에 관한 주의사항
before last editing:
Adelántate
con lo que sabes hacer.
Nosotros te hemos esperado.
--------

edited. 06.07.2008/10:35 CEST -italo07
Lila F.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 8일 20:51





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 5일 11:52

Lila F.
게시물 갯수: 159
El primer verbo no debería ser "avanza" sino "destaca". Por otro lado la frase en alemán es subordinada, el "y" hay que quitarlo.

A mi parecer la frase significa "Destaca en lo que sabes hacer. Te hemos esperado".

Las traducciones al francés e inglés también hay que revisarlas.


2008년 7월 5일 13:18

italo07
게시물 갯수: 1474
Sí Lila, tienes razón en algunos puntos. Yo hice la traducción basándome a la traducción italiana.
Pero, si qeremos ser preciso, debería ser:
Destaca
con lo que sabes hacer.
(Nosotros) te hemos esperado.


CC: Lila F.

2008년 7월 5일 13:39

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Yo diría: "Adelántate" o "Avanza" en vez de "Destaca"

2008년 7월 5일 14:20

italo07
게시물 갯수: 1474
Ahora sí que estoy confundido .

2008년 7월 5일 14:31

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Italo, tú debes saber mejor que nosotros lo que el original en alemán significa.
Lo que yo me imagino es que se pide para la persona como que dar un paso adelante (presentarse) y decir lo que puede hacer.
Puede ser que lo haya entendido mal.
Pero si es eso...continúa valiendo mi sugestión.

2008년 7월 5일 15:52

mlforcada
게시물 갯수: 8
Sería más bien: "Avanza, y enseña lo que sabes hacer. Nosotros te hemos esperado."

2008년 7월 5일 21:46

pirulito
게시물 갯수: 1180
Totalmente de acuerdo con Lila.

2008년 7월 6일 13:13

marcelo alves
게시물 갯수: 13
Creio que em vez de tritt hervor, daria mais sentido es hebt hervor.

2008년 7월 6일 16:03

Minny
게시물 갯수: 271
Interpretation: No quedar en la sombra. Pasar a primer plano. No como maestro,solamente como seres con tu capacidad, conocimiento (no inferior, no superior)!
Soy solamente aficionada sin embargo mi sugestion:
"Dar un paso adelante
en lo que sabes.
Nosotros te hemos esperando"
?????
Minny