쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 독일어-프랑스어 - Aphorisme
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
시
제목
Aphorisme
본문
Minny
에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어
Tritt hervor
mit dem, was du kannst.
Wir haben auf Dich gewartet.
이 번역물에 관한 주의사항
Britisch Englisch
Fransösisch aus Frankreich
제목
Aphorisme.
번역
프랑스어
gamine
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Avance, et montre ce que tu sais faire.
Nous t'avons attendu.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 4일 21:02
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 7월 4일 19:05
Botica
게시물 갯수: 643
Nous t'avons attendu.
2008년 7월 4일 19:39
gamine
게시물 갯수: 4611
OK Botica. Je corrige.
2008년 7월 4일 19:42
gamine
게시물 갯수: 4611
RE . Je ne sais pas comment modifier, puisque je ne trouve pas le bouton :" corriger". Peux tu le faire, stp.
2008년 7월 4일 21:04
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Il se trouve juste en dessous de la traduction, en bleu ("edit" ou "modifier"
Mais c'est bon, gamine, j'ai corrigé.
2008년 7월 5일 01:03
gamine
게시물 갯수: 4611
Merci mon chèr prof.