Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-프랑스어 - тебыа тоже

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어프랑스어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
тебыа тоже
본문
kwabena에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

тебыа тоже

제목
moi aussi
번역
프랑스어

Katklim에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

toi aussi
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 11일 15:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 10일 16:10

imogilnitskaya
게시물 갯수: 84
Translation is good,but russian is strange =))

2008년 7월 10일 17:41

Natai
게시물 갯수: 25
Ehm.. this is not quite Russian

2008년 7월 11일 15:58

cucumis
게시물 갯수: 3785
Thanks. Which language is it ? Bulgarian ? Serbian ? Or maybe bad russian ?

CC: Natai imogilnitskaya

2008년 7월 12일 08:43

galka
게시물 갯수: 567
It's bad Russian, right is: тебя тоже.

2008년 7월 12일 07:33

Natai
게시물 갯수: 25
no, it's not bad Russian
it's like the Latin alphabet written in the Cyrillic and the Cyrillic in the Latin: ya=я but y=ы =>я=ыа
Smth like that)

2008년 7월 11일 16:48

galka
게시물 갯수: 567
?

2008년 7월 11일 19:24

Natai
게시물 갯수: 25
Nevermind))
Anyway it's clumsy Russian

2008년 7월 12일 09:57

imogilnitskaya
게시물 갯수: 84
This is bad russian for sure:тебя тоже. Serbian would sound: i tebe. In bolgarian тоже is също