Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Французский - тебыа тоже

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийФранцузский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
тебыа тоже
Tекст
Добавлено kwabena
Язык, с которого нужно перевести: Русский

тебыа тоже

Статус
moi aussi
Перевод
Французский

Перевод сделан Katklim
Язык, на который нужно перевести: Французский

toi aussi
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 11 Июль 2008 15:59





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Июль 2008 16:10

imogilnitskaya
Кол-во сообщений: 84
Translation is good,but russian is strange =))

10 Июль 2008 17:41

Natai
Кол-во сообщений: 25
Ehm.. this is not quite Russian

11 Июль 2008 15:58

cucumis
Кол-во сообщений: 3785
Thanks. Which language is it ? Bulgarian ? Serbian ? Or maybe bad russian ?

CC: Natai imogilnitskaya

12 Июль 2008 08:43

galka
Кол-во сообщений: 567
It's bad Russian, right is: тебя тоже.

12 Июль 2008 07:33

Natai
Кол-во сообщений: 25
no, it's not bad Russian
it's like the Latin alphabet written in the Cyrillic and the Cyrillic in the Latin: ya=я but y=ы =>я=ыа
Smth like that)

11 Июль 2008 16:48

galka
Кол-во сообщений: 567
?

11 Июль 2008 19:24

Natai
Кол-во сообщений: 25
Nevermind))
Anyway it's clumsy Russian

12 Июль 2008 09:57

imogilnitskaya
Кол-во сообщений: 84
This is bad russian for sure:тебя тоже. Serbian would sound: i tebe. In bolgarian тоже is също