Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Francese - тебыа тоже

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoFrancese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
тебыа тоже
Testo
Aggiunto da kwabena
Lingua originale: Russo

тебыа тоже

Titolo
moi aussi
Traduzione
Francese

Tradotto da Katklim
Lingua di destinazione: Francese

toi aussi
Ultima convalida o modifica di cucumis - 11 Luglio 2008 15:59





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Luglio 2008 16:10

imogilnitskaya
Numero di messaggi: 84
Translation is good,but russian is strange =))

10 Luglio 2008 17:41

Natai
Numero di messaggi: 25
Ehm.. this is not quite Russian

11 Luglio 2008 15:58

cucumis
Numero di messaggi: 3785
Thanks. Which language is it ? Bulgarian ? Serbian ? Or maybe bad russian ?

CC: Natai imogilnitskaya

12 Luglio 2008 08:43

galka
Numero di messaggi: 567
It's bad Russian, right is: тебя тоже.

12 Luglio 2008 07:33

Natai
Numero di messaggi: 25
no, it's not bad Russian
it's like the Latin alphabet written in the Cyrillic and the Cyrillic in the Latin: ya=я but y=ы =>я=ыа
Smth like that)

11 Luglio 2008 16:48

galka
Numero di messaggi: 567
?

11 Luglio 2008 19:24

Natai
Numero di messaggi: 25
Nevermind))
Anyway it's clumsy Russian

12 Luglio 2008 09:57

imogilnitskaya
Numero di messaggi: 84
This is bad russian for sure:тебя тоже. Serbian would sound: i tebe. In bolgarian тоже is също