Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-히브리어 - Santidade ao Senhor!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어히브리어그리스어

분류 표현

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Santidade ao Senhor!
본문
Talita Queiroz에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Santidade ao Senhor!

제목
הקדושה לאל!
번역
히브리어

milkman에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

הקדושה לאל!
libera에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 26일 19:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 26일 06:04

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"Godliness to the Lord!"

CC: milkman

2008년 8월 26일 07:22

milkman
게시물 갯수: 773
Hmmm... it sounds almost cynical when I try to translate it. Is that the right intention?
If not then maybe "Holiness to the Lord!"?


CC: lilian canale

2008년 8월 26일 07:25

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Holiness, Godliness, Saintliness...those are all synonyms. Pick one!