Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - Il figlio non smise mai di mangiare.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어

분류 문장

제목
Il figlio non smise mai di mangiare.
본문
Oana F.에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Il figlio non smise mai di mangiare.
이 번역물에 관한 주의사항
Prima di partire la signora Hunter aveva pensato di non mangiare nulla sulla nave, ma l'aria di mare le fece venire molta fame. Il figlio, il cui appetito è enorme, non smise mai di mangiare - patatine, panini e cioccolata.

제목
The son never stopped eating.
번역
영어

ali84에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The son never stopped eating.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 5일 00:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 5일 16:12

Oana F.
게시물 갯수: 388
why it is not used present perfect? (there is a "never" there)

2008년 9월 5일 16:20

lilian canale
게시물 갯수: 14972
A "never" does not always calls for the use of present perfect Oana.
We use "never" with simple present, simple past and many tenses other than present perfect. In this case what is being told is a completed event in the past, not something that still happens, therefore the correct tense is simple past.

2008년 9월 5일 16:49

Oana F.
게시물 갯수: 388
Many thanks!! (I didn't contradict, I just try to understand)

2008년 9월 5일 17:06

lilian canale
게시물 갯수: 14972
I know verb tenses are tricky.
But as I always say, in English everything has a reason. Verb tenses are difficult in English, because we must use the correct tense for what we "want" to say. (A bit hard to explain)
A wrong choice of a tense may lead to a misunderstanding.