Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - Il figlio non smise mai di mangiare.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnskt

Bólkur Setningur

Heiti
Il figlio non smise mai di mangiare.
Tekstur
Framborið av Oana F.
Uppruna mál: Italskt

Il figlio non smise mai di mangiare.
Viðmerking um umsetingina
Prima di partire la signora Hunter aveva pensato di non mangiare nulla sulla nave, ma l'aria di mare le fece venire molta fame. Il figlio, il cui appetito è enorme, non smise mai di mangiare - patatine, panini e cioccolata.

Heiti
The son never stopped eating.
Umseting
Enskt

Umsett av ali84
Ynskt mál: Enskt

The son never stopped eating.
Góðkent av lilian canale - 5 September 2008 00:48





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 September 2008 16:12

Oana F.
Tal av boðum: 388
why it is not used present perfect? (there is a "never" there)

5 September 2008 16:20

lilian canale
Tal av boðum: 14972
A "never" does not always calls for the use of present perfect Oana.
We use "never" with simple present, simple past and many tenses other than present perfect. In this case what is being told is a completed event in the past, not something that still happens, therefore the correct tense is simple past.

5 September 2008 16:49

Oana F.
Tal av boðum: 388
Many thanks!! (I didn't contradict, I just try to understand)

5 September 2008 17:06

lilian canale
Tal av boðum: 14972
I know verb tenses are tricky.
But as I always say, in English everything has a reason. Verb tenses are difficult in English, because we must use the correct tense for what we "want" to say. (A bit hard to explain)
A wrong choice of a tense may lead to a misunderstanding.