번역 - 스웨덴어-영어 - Det kan du hoppa upp och sätta dig pÃ¥!현재 상황 번역
| Det kan du hoppa upp och sätta dig pÃ¥! | | 원문 언어: 스웨덴어
Det kan du hoppa upp och sätta dig på! | | |
|
| | | | | Translation word by word: "That can you jump up and sit yourself on!" |
|
마지막 글 | | | | | 2008년 9월 22일 23:06 | | | NO!!! You can't translate this word by word!
You bet! | | | 2008년 9월 23일 02:11 | | | lenab, I was just wondering.... in Danish we have the saying "det kan du springe op og falde ned pÃ¥" but it means something like "you don´t have to care about that at all" so I don´t know if it´s the same? | | | 2008년 9월 23일 08:32 | | | No, in Swedish this means " You can be sure of that!" In english "You bet!" | | | 2008년 9월 30일 07:46 | | | Hello girls,
So, I will correct my translation. I don't want any points for this translation.
Thank you very much for all your help. | | | 2008년 10월 1일 06:13 | | | You bet!
You can bet your life! You can bet your bottom dollar! | | | 2008년 10월 1일 18:06 | | | Thank you for the translation Johanna
I like your new avatar, cute! |
|
|