主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-英语 - Det kan du hoppa upp och sätta dig pÃ¥!
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Det kan du hoppa upp och sätta dig på!
正文
提交
pias
源语言: 瑞典语
Det kan du hoppa upp och sätta dig på!
给这篇翻译加备注
Proverb
标题
You bet!
翻译
英语
翻译
johanna13
目的语言: 英语
You bet!
给这篇翻译加备注
Translation word by word: "That can you jump up and sit yourself on!"
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 十月 1日 16:56
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 22日 23:06
lenab
文章总计: 1084
NO!!! You can't translate this word by word!
You bet!
2008年 九月 23日 02:11
Anita_Luciano
文章总计: 1670
lenab, I was just wondering.... in Danish we have the saying "det kan du springe op og falde ned på" but it means something like "you don´t have to care about that at all" so I don´t know if it´s the same?
2008年 九月 23日 08:32
lenab
文章总计: 1084
No, in Swedish this means " You can be sure of that!" In english "You bet!"
2008年 九月 30日 07:46
johanna13
文章总计: 70
Hello girls,
So, I will correct my translation. I don't want any points for this translation.
Thank you very much for all your help.
2008年 十月 1日 06:13
pirulito
文章总计: 1180
You bet!
You can bet your life! You can bet your bottom dollar!
2008年 十月 1日 18:06
pias
文章总计: 8113
Thank you for the translation Johanna
I like your new avatar, cute!