Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kiingereza - Det kan du hoppa upp och sätta dig på!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKinorweKideniKiingerezaKifiniKifaroisi

Kichwa
Det kan du hoppa upp och sätta dig på!
Nakala
Tafsiri iliombwa na pias
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Det kan du hoppa upp och sätta dig på!
Maelezo kwa mfasiri
Proverb

Kichwa
You bet!
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na johanna13
Lugha inayolengwa: Kiingereza

You bet!
Maelezo kwa mfasiri
Translation word by word: "That can you jump up and sit yourself on!"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 1 Oktoba 2008 16:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Septemba 2008 23:06

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
NO!!! You can't translate this word by word!

You bet!

23 Septemba 2008 02:11

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
lenab, I was just wondering.... in Danish we have the saying "det kan du springe op og falde ned på" but it means something like "you don´t have to care about that at all" so I don´t know if it´s the same?

23 Septemba 2008 08:32

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
No, in Swedish this means " You can be sure of that!" In english "You bet!"

30 Septemba 2008 07:46

johanna13
Idadi ya ujumbe: 70
Hello girls,

So, I will correct my translation. I don't want any points for this translation.
Thank you very much for all your help.

1 Oktoba 2008 06:13

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
You bet!

You can bet your life! You can bet your bottom dollar!

1 Oktoba 2008 18:06

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Thank you for the translation Johanna

I like your new avatar, cute!