Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Mission of the Authority 4. The Authority shall...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 에세이 - 교육

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Mission of the Authority 4. The Authority shall...
본문
sudesu에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Mission of the Authority
4. The Authority shall collect and analyse data to allow the characterisation and monitoring of risks which have a direct or indirect impact on food and feed safety.

제목
Yetkilinin Görevi
번역
터키어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Yetkilinin Görevi
4. Yetkili, beslenme ve besin güvenliği üzerinde doğrudan veya dolaylı olarak etkili olan risklerin tanımlanmasına ve gözetilmesine olanak sağlamak için bilgileri toplamalı ve analiz etmelidir.
44hazal44에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 6일 15:34





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 3일 22:34

cheesecake
게시물 갯수: 980
Fiilin "the authority shall collect..." olmasından dolayı cümle bence şu şekilde olmalı;

"Yetkili, beslenme ve besin güvenliği üzerinde doğrudan veya dolaylı olarak etkili olan risklerin tanımlanmasına ve gözetilmesine olanak sağlamak için bilgileri toplamalı ve analiz etmelidir."

2009년 5월 4일 17:44

selmin
게시물 갯수: 26
izinli olacaktır yerine toplamalı ve analiz etmeli olmalı