Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Mission of the Authority 4. The Authority shall...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Essee - Koulutus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Mission of the Authority 4. The Authority shall...
Teksti
Lähettäjä sudesu
Alkuperäinen kieli: Englanti

Mission of the Authority
4. The Authority shall collect and analyse data to allow the characterisation and monitoring of risks which have a direct or indirect impact on food and feed safety.

Otsikko
Yetkilinin Görevi
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Yetkilinin Görevi
4. Yetkili, beslenme ve besin güvenliği üzerinde doğrudan veya dolaylı olarak etkili olan risklerin tanımlanmasına ve gözetilmesine olanak sağlamak için bilgileri toplamalı ve analiz etmelidir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 6 Toukokuu 2009 15:34





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Toukokuu 2009 22:34

cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
Fiilin "the authority shall collect..." olmasından dolayı cümle bence şu şekilde olmalı;

"Yetkili, beslenme ve besin güvenliği üzerinde doğrudan veya dolaylı olarak etkili olan risklerin tanımlanmasına ve gözetilmesine olanak sağlamak için bilgileri toplamalı ve analiz etmelidir."

4 Toukokuu 2009 17:44

selmin
Viestien lukumäärä: 26
izinli olacaktır yerine toplamalı ve analiz etmeli olmalı