Traducción - Inglés-Turco - Mission of the Authority 4. The Authority shall...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Ensayo - Instrucción  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Mission of the Authority 4. The Authority shall... | | Idioma de origen: Inglés
Mission of the Authority 4. The Authority shall collect and analyse data to allow the characterisation and monitoring of risks which have a direct or indirect impact on food and feed safety. |
|
| | | Idioma de destino: Turco
Yetkilinin Görevi 4. Yetkili, beslenme ve besin güvenliği üzerinde doğrudan veya dolaylı olarak etkili olan risklerin tanımlanmasına ve gözetilmesine olanak sağlamak için bilgileri toplamalı ve analiz etmelidir. |
|
Última validación o corrección por 44hazal44 - 6 Mayo 2009 15:34
Último mensaje | | | | | 3 Mayo 2009 22:34 | | | Fiilin "the authority shall collect..." olmasından dolayı cümle bence ÅŸu ÅŸekilde olmalı;
"Yetkili, beslenme ve besin güvenliği üzerinde doğrudan veya dolaylı olarak etkili olan risklerin tanımlanmasına ve gözetilmesine olanak sağlamak için bilgileri toplamalı ve analiz etmelidir." | | | 4 Mayo 2009 17:44 | | | izinli olacaktır yerine toplamalı ve analiz etmeli olmalı |
|
|