Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Mission of the Authority 4. The Authority shall...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Эссе - Образование

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Mission of the Authority 4. The Authority shall...
Tекст
Добавлено sudesu
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Mission of the Authority
4. The Authority shall collect and analyse data to allow the characterisation and monitoring of risks which have a direct or indirect impact on food and feed safety.

Статус
Yetkilinin Görevi
Перевод
Турецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Yetkilinin Görevi
4. Yetkili, beslenme ve besin güvenliği üzerinde doğrudan veya dolaylı olarak etkili olan risklerin tanımlanmasına ve gözetilmesine olanak sağlamak için bilgileri toplamalı ve analiz etmelidir.
Последнее изменение было внесено пользователем 44hazal44 - 6 Май 2009 15:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Май 2009 22:34

cheesecake
Кол-во сообщений: 980
Fiilin "the authority shall collect..." olmasından dolayı cümle bence şu şekilde olmalı;

"Yetkili, beslenme ve besin güvenliği üzerinde doğrudan veya dolaylı olarak etkili olan risklerin tanımlanmasına ve gözetilmesine olanak sağlamak için bilgileri toplamalı ve analiz etmelidir."

4 Май 2009 17:44

selmin
Кол-во сообщений: 26
izinli olacaktır yerine toplamalı ve analiz etmeli olmalı