Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-마케도니아어 - Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어폴란드어영어러시아어스페인어불가리아어포르투갈어에스페란토어브라질 포르투갈어프랑스어네덜란드어덴마크어리투아니아어알바니아어루마니아어세르비아어보스니아어터키어페르시아어이탈리아어클린곤어히브리어노르웨이어브르타뉴어그리스어라틴어카탈로니아어아라비아어헝가리어아이슬란드어페로어몽골어고대 그리스어독일어우크라이나어간이화된 중국어체코어전통 중국어라트비아어슬로바키아어아프리칸스어핀란드어힌디어크로아티아어마케도니아어
요청된 번역물: 베트남어

분류 표현

제목
Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.
본문
pias에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어 liria에 의해서 번역되어짐

Fuçitë boshe bëjnë më shumë zhurmë.
이 번역물에 관한 주의사항
Ky është një përkthim bukval,
barrel: fuçi, guçi, bucelë, kazan, enë e madhe

제목
Празните кофи повеќе врева прават.
번역
마케도니아어

liria에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 마케도니아어

Празните казани повеќе врева прават.
이 번역물에 관한 주의사항
кофи, буриња, казани...

Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
245
Bamsa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 4월 21일 21:33