쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-러시아어 - Empty barrels make the most noise.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
분류
표현
제목
Empty barrels make the most noise.
본문
pias
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
Empty barrels make the most noise.
제목
ПуÑÑ‚Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ° пуще гремит.
번역
러시아어
Sunnybebek
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어
ПуÑÑ‚Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ° пуще гремит.
이 번역물에 관한 주의사항
Or: Ð’ пуÑтой бочке звону больше.(Empty barrel has more clank/clatter).
Word-by-word Russian translation: Empty barrel clanks/clatters more.
Siberia
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 8일 19:50
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 11월 8일 19:51
Siberia
게시물 갯수: 611
P.S. Мне второй вариант больше понравилÑÑ, он народнее
2009년 11월 8일 19:58
Sunnybebek
게시물 갯수: 758
Ой, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ выбирала, не знала какой лучше!